Unfortunately, a part of the comments from the foreign countries have mischievous comments.
Besides, in the track backs from the countries except Japan, the spam track backs are not rare, too.
Therefore, I prohibited your contribution in English with my blog.I regret it very much.
It may be a difficult thing, but please contribute comment and track back in Japanese, or please send a message to me in English in the following e-mail address personally.
hood_soseiranzo※yahoo.co.jp
Please transmit ※ replacing with @.
あと普通に1日あれば細部を塗ってデカールを貼って出来上がりとなるんです。 ところが、明日は月末最終日で月〆作業があり、おまけに月曜はもともと仕事の時間が長いということもあり、どうなるか余談を、…ん? 予断を許さない情勢です。 Hobby Space Jun さんの営業時間内に持ち込めるのか? しかし、寛大な店長さんは、当然O時まで待ってくれるに違いない。 絶対そうにちまみない。